1. 首页 > 生活日常 > socks中文翻译怎么说(关于Socks中文翻译的问题)

socks中文翻译怎么说(关于Socks中文翻译的问题)

关于Socks中文翻译的问题

什么是Socks?

Socks是一种网络通信协议,它允许客户端通过代理服务器进行连接。与传统的HTTP代理不同,Socks代理可以处理各种协议的数据包,包括ICMP、UDP和TCP等。因此,Socks代理通常用于一些需要对传输数据进行深度分析的应用程序,如网络游戏、Bittorrent等。

Socks中文翻译的历史

Socks协议最初由David Koblas为了解决早期的网络网络中基于TCP的代理(如Telnet、FTP)不支持UDP传输问题而设计,1992年公开发布。最新版本是Socks5协议,发布于1996年。Socks的中文翻译一直是一个争议话题。早在网络刚刚开发的时候,由于翻译问题,在一些国外的技术文献中,Socks被错解为连裤袜(Stockings),这种错误深深地影响了与Socks相关的技术的传播。但是在国内,有一些翻译是Socks袜,在实际使用的时候也越来越普遍。现在,一般认为Socks的中文翻译是“套接字”。

为什么Socks被翻译为“套接字”?

Socks协议是Application(应用层)和Transport(传输层)之间的一个协议,它要传输的信息是经过一个TCP套接字的数据流,因此,最早由国外技术论文中翻译为连裤袜的Socks后来在国内被翻译为“Socks袜”,实际是不准确的。而“套接字”指的是一种用于描述一个 绑定了IP地址和端口号 的网络终端,是计算机在网络上进行通信的基础之一,因此更符合Socks协议的实际用途。而且,如果将Socks翻译为“套接字”,可以避免翻译上的混淆,更容易理解和记忆。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至p@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:10:00-18:30,节假日休息